Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Revelation 2:22 - The Scriptures 2009

“See, I am throwing her into a sickbed, and those who commit adultery with her into great affliction, unless they repent of their works.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Take note: I will throw her on a bed [of anguish], and those who commit adultery with her [her paramours] I will bring down to pressing distress and severe affliction, unless they turn away their minds from conduct [such as] hers and repent of their doings.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Look! I’m throwing her onto a sickbed. I am casting those who have committed adultery with her into terrible hardship—if they don’t change their hearts from following her practices—

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Behold, I will cast her onto a bed, and those who commit adultery with her shall be in a very great tribulation, unless they repent from their works.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold, I will cast her into a bed: and they that commit adultery with her shall be in very great tribulation, except they do penance from their deeds.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Revelation 2:22
16 Cross References  

“It could be that the house of Yehuḏah hears of all the evil which I plan to bring upon them, so that each one turns back from his evil way, and I shall pardon their crookedness and their sin.”


And they shall deal with you in hatred, and they shall take away all you have worked for, and they shall leave you naked and bare. And the nakedness of your whorings shall be uncovered, and the wickedness of your whorings.


“Say to them, ‘As I live,’ declares the Master יהוה, ‘I have no pleasure in the death of the wrong, but that the wrong turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! For why should you die, O house of Yisra’ĕl?’


“I have said, ‘Only fear Me, accept instruction.’ And her dwelling would not be cut off, all that I have appointed for her. But they rose up early, they corrupted all their deeds.


“I say to you, no! But unless you repent you shall all perish in the same way.


I say to you, no! But unless you repent you shall all perish in the same way.


and lest, when I come again, my Elohim should humble me among you, and I shall mourn for many who have sinned before and have not repented of the uncleanness, and whoring, and indecency which they have practised.


with whom the sovereigns of the earth committed whoring, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her whoring.”


because all the nations have drunk of the wine of the wrath of her whoring, and the sovereigns of the earth have committed whoring with her, and the merchants of the earth have become rich through the power of her riotous living.”


“And the sovereigns of the earth who committed whoring and lived riotously with her shall weep and mourn over her, when they see the smoke of her burning,


“So remember from where you have fallen, and repent and do the first works, or else I shall come to you speedily and remove your lampstand from its place, unless you repent.