Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 88:14 - The Scriptures 2009

יהוה, why do You reject me? Why do You hide Your face from me?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

LORD, why castest thou off my soul? Why hidest thou thy face from me?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Lord, why do You cast me off? Why do You hide Your face from me? [Matt. 27:46.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Jehovah, why castest thou off my soul? Why hidest thou thy face from me?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Why do you reject my very being, LORD? Why do you hide your face from me?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Your arm acts with power. Let your hand be strengthened, and let your right hand be exalted.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

thy arm is with might. Let thy hand be strengthened, and thy right hand exalted:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 88:14
9 Cross References  

Why do You hide Your face, and reckon me as Your enemy?


How long would You forget me, O יהוה? Forever? How long would You hide Your face from me?


For You are the Elohim of my strength. Why have You rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?


Why do You hide Your face, Ignoring our affliction and our oppression?


Yet You have rejected us and put us to shame, And You do not go with our armies.


For You are not an Ěl taking delight in wrong, Nor does evil dwell with You.


And do not hide Your face from Your servant, For I am in distress; Answer me speedily.


And about the ninth hour יהושע cried out with a loud voice, saying, "Ěli, Ěli, lemah sheḇaqtani?” that is, “My Ěl, My Ěl, why have You forsaken Me?”