Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 75:5 - The Scriptures 2009

“Do not lift up your horn on high (You speak with a stiff neck).’ ”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Lift not up your horn on high: Speak not with a stiff neck.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Lift not up your [aggressive] horn on high, speak not with a stiff neck and insolent arrogance.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Don’t exalt your strength so highly. Don’t speak so arrogantly against the rock.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

You illuminate wondrously from the mountains of eternity.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou enlightenest wonderfully from the everlasting hills.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 75:5
7 Cross References  

“Now do not stiffen your neck, like your fathers, stretch forth the hand to יהוה, and come to His set-apart place, which He has set apart forever, and serve יהוה your Elohim, so that His burning wrath turns away from you.


Who rules by His power forever; His eyes keeping watch on the nations; Let the rebellious not exalt themselves. Selah.


And יהוה said to Mosheh, “I have seen this people, and see, it is a stiff-necked people!


“Because I knew that you were hard, and your neck was an iron sinew, and your forehead bronze,


“And the children are stiff of face and hard of heart to whom I am sending you, and you shall say to them, ‘Thus said the Master יהוה.’


“You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Set-apart Spirit, as your fathers did, you also do.


for I myself know your rebellion and your stiff neck. See, while I am still alive with you today, you have been rebellious against יהוה, then how much more after my death?