Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 55:3 - The Scriptures 2009

Because of the noise of the enemy, Because of the outcry of the wrong; For they bring down wickedness upon me, And in wrath they hate me.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked: For they cast iniquity upon me, And in wrath they hate me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

[And I am distracted] at the noise of the enemy, because of the oppression and threats of the wicked; for they would cast trouble upon me, and in wrath they persecute me.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they cast iniquity upon me, And in anger they persecute me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

over the enemy’s noise, at the wicked person’s racket, because they bring disaster on me and harass me furiously.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

My enemies have trampled over me all day long. For those who make war against me are many.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 55:3
12 Cross References  

Aḇshalom would say to him, “Look, your matters are good and right, but you have nobody from the sovereign to hear you.”


and said to the sovereign, “Do not let my master reckon crookedness to me, neither remember what wrong your servant did on the day that my master the sovereign left Yerushalayim, that the sovereign should take it to heart.


Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, I now arise, says יהוה, “I set in safety – he pants for it.”


From the face of the wrong who ravage me, From my deadly enemies who surround me.


Do not give me over To the desire of my adversaries; For false witnesses have risen against me, And they breathe out cruelty to me.


Ruthless witnesses rise up; They ask me that which I knew not.


For strangers have risen up against me, And cruel men have sought after my life; They have not set Elohim before them. Selah.


Saying, “Elohim has forsaken him; Pursue and take him, for there is no one to deliver.”


They mock and speak in the evil of oppression; They speak loftily.


And the chief priests, and the elders, and all the council were seeking false witness against יהושע to put Him to death,