Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 30:8 - The Scriptures 2009

I cried out to You, O יהוה; And to יהוה I prayed:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I cried to thee, O LORD; And unto the LORD I made supplication.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I cried to You, O Lord, and to the Lord I made supplication.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I cried out to you, LORD. I begged my Lord for mercy:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I will exult and rejoice in your mercy. For you have looked upon my humility; you have saved my soul from needfulness.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will be glad and rejoice in thy mercy. For thou best regarded my humility, thou hast saved my soul out of distresses.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 30:8
6 Cross References  

But now it has come to you, and you are impatient; it strikes you, and you are troubled.


Zayin This poor one cried out and יהוה heard him, And saved him out of all his distresses.