Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 149:8 - The Scriptures 2009

To bind their sovereigns with chains, And their nobles with iron bands;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

binding their rulers in chains and their officials in iron shackles,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 149:8
4 Cross References  

And if they are bound in shackles, caught in the cords of affliction,


And these are the sovereigns of the land which Yehoshua and the children of Yisra’ĕl struck beyond the Yardĕn, on the west, from Ba‛al Gaḏ in the Valley of Leḇanon as far as Mount Ḥalaq that goes up to Sĕ‛ir, which Yehoshua gave to the tribes of Yisra’ĕl as a possession according to their divisions,