as long as the earth remains, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.”
Psalm 148:3 - The Scriptures 2009 Praise Him, sun and moon; Praise Him, all you stars of light! Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light. Amplified Bible - Classic Edition Praise Him, sun and moon, praise Him, all you stars of light! American Standard Version (1901) Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light. Common English Bible Sun and moon, praise God! All of you bright stars, praise God! Catholic Public Domain Version Praise him, sun and moon. Praise him, all stars and light. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Praise ye him, O sun and moon: praise him, all ye stars and light. |
as long as the earth remains, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.”
“Thus said יהוה, ‘If you could break My covenant with the day and My covenant with the night, so that there be not day and night in their season,
and lest you lift up your eyes to the heavens, and shall see the sun, and the moon, and the stars – all the host of the heavens – and you be drawn away into bowing down to them and serving them, which יהוה your Elohim has allotted to all the peoples under all the heavens.