Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 143:5 - The Scriptures 2009

I remembered the days of old; I meditated on all Your works; I ponder on the work of Your hands.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I remember the days of old; I meditate on all Your doings; I ponder the work of Your hands.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I remember the days long past; I meditate on all your deeds; I contemplate your handiwork.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

O Lord, incline your heavens and descend. Touch the mountains, and they will smoke.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Lord, bow down thy heavens and descend: touch the mountains and they shall smoke.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 143:5
10 Cross References  

And Yitsḥaq went out to meditate in the field in the evening. And he lifted his eyes and looked and saw the camels coming.


Zayin He has made His wonders to be remembered; Ḥet יהוה shows favour and is compassionate.


O my Elohim, my being is depressed within me; Therefore I remember You from the land of the Yardĕn, And from the heights of Ḥermon, From Mount Mits‛ar.


“My people, remember, please, what Balaq sovereign of Mo’aḇ counselled, and what Bil‛am son of Be‛or answered him, from Shittim to Gilgal, in order to know the righteousness of יהוה.”