Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 139:7 - The Scriptures 2009

Where would I go from Your Spirit? Or where would I flee from Your face?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Whither shall I go from thy spirit? Or whither shall I flee from thy presence?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Where could I go from Your Spirit? Or where could I flee from Your presence?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Where could I go to get away from your spirit? Where could I go to escape your presence?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I said to the Lord: You are my God. O Lord, heed the voice of my supplication.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 139:7
5 Cross References  

And you have said, ‘What does Ěl know? Would He judge through the dark cloud?


And the men were exceedingly afraid, and said to him, “Why have you done this?” For the men knew that he fled from the presence of יהוה, for he had informed them.


But Yonah rose up to flee to Tarshish from the presence of יהוה, and went down to Yapho, and found a ship going to Tarshish. And he paid the fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of יהוה.


So Kĕpha said to her, “Why have you agreed to try the Spirit of יהוה? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they shall carry you out.”