Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 105:33 - The Scriptures 2009

And He struck their vines and their fig trees, And broke the trees of their borders.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He smote their vines also and their fig trees; And brake the trees of their coasts.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He smote their vines also and their fig trees and broke the [ice-laden] trees of their borders. [Ps. 78:47.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He smote their vines also and their fig-trees, And brake the trees of their borders.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God destroyed their vines and their fig trees; shattered the trees of their countryside.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

for they exasperated his spirit. And so he divided them with his lips.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

because they exasperated his spirit. And he distinguished with his lips.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 105:33
2 Cross References  

He destroyed their vines with hail, And their sycamore trees with frost,


And it was said to them that they shall not harm the grass of the earth, or any green matter, or any tree, but only those men who do not have the seal of Elohim upon their foreheads.