Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 104:19 - The Scriptures 2009

He made the moon for appointed times; The sun knows its going down.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He appointed the moon for seasons: The sun knoweth his going down.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

[The Lord] appointed the moon for the seasons; the sun knows [the exact time of] its setting.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He appointed the moon for seasons: The sun knoweth his going down.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God made the moon for the seasons, and the sun too, which knows when to set.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

until his word arrived. The eloquence of the Lord inflamed him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

until his word came. The word of the Lord inflamed him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 104:19
9 Cross References  

Have you ever commanded the morning, and caused the dawn to know its place,


Its rising is from one end of the heavens, And its circuit to the other end; And naught is hidden from its heat.


The day is Yours, the night is Yours too, You have established the light and the sun.


For I see Your heavens, the work of Your fingers, The moon and the stars, which You have established.


Thus said יהוה, who gives the sun for a light by day, and the laws of the moon and the stars for a light by night, who stirs up the sea, and its waves roar – יהוה of hosts is His Name:


and lest you lift up your eyes to the heavens, and shall see the sun, and the moon, and the stars – all the host of the heavens – and you be drawn away into bowing down to them and serving them, which יהוה your Elohim has allotted to all the peoples under all the heavens.