Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 26:8 - The Scriptures 2009

Like one binding a stone in a sling, So is he who gives esteem to a fool.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

As he that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honour to a fool.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Like he who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a [self-confident] fool.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

As one that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honor to a fool.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Like tying a stone in a sling, so is giving respect to a fool.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Just like one who casts a stone into the pile of Mercury, so also is he who gives honor to the foolish.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

As he that casteth a stone into the heap of Mercury: so is he that giveth honour to a fool.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 26:8
5 Cross References  

Luxury is not fitting for a fool, Much less for a servant to rule over princes.


Like snow in summer, and rain in harvest, So esteem is not fitting for a fool.


The legs of the lame hang limp So is a proverb in the mouth of fools.


A thorn goes into the hand of a drunkard So is a proverb in the mouth of fools.


Under a servant when he reigns, And a fool when he is satisfied with food,