Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 11:29 - The Scriptures 2009

He who troubles his own house inherits wind, And the fool is servant to the wise of heart.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He that troubleth his own house shall inherit the wind: And the fool shall be servant to the wise of heart.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He who troubles his own house shall inherit the wind, and the foolish shall be servant to the wise of heart.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He that troubleth his own house shall inherit the wind; And the foolish shall be servant to the wise of heart.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Those who trouble their family will inherit the wind. The fool will be servant to the wise.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Whoever troubles his own house will possess the winds. And whoever is foolish will serve the wise.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that troubleth his own house, shall inherit the winds: and the fool shall serve the wise.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 11:29
10 Cross References  

And Ya‛aqoḇ said to Shim‛on and Lĕwi, “You have troubled me by making me a stench among the inhabitants of the land, among the Kena‛anites and the Perizzites. And I am few in number, they shall gather themselves against me and shall strike me, and I shall be destroyed, my household and I.”


The evil ones shall bow before the good, And the wrong ones at the gates of the righteous.


He who is greedy for gain, troubles his own house, But he who hates bribes lives.


And this too is a grievous evil – exactly as he came, so he goes. And what gain has he since he toiled for the wind?


“For they sow the wind, and reap the whirlwind. The stalk has no bud, it yields no grain. If it does yield, strangers swallow it up.


“And now, know and see what you should do, for evil has been resolved against our master, and against all his household, and he is too much of a son of Beliya‛al to speak to.”


And the name of the man was Naḇal, and the name of his wife Aḇiḡayil. And she was a woman of good understanding and beautiful. But the man was hard and evil in his doings. And he was of Kalĕḇ.


And it came to be in about ten days, that יהוה smote Naḇal, and he died.