And he called the name of the place Massah and Meriḇah, because of the ‘strife’ of the children of Yisra’ĕl, and because they ‘tried’ יהוה, saying, “Is יהוה in our midst or not?”
Numbers 27:14 - The Scriptures 2009 “because you rebelled against My mouth in the Wilderness of Tsin, in the strife of the congregation, to set Me apart at the waters before their eyes. These were the waters of Meriḇah, at Qaḏĕsh in the Wilderness of Tsin. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 For ye rebelled against my commandment in the desert of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the water before their eyes: that is the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin. Amplified Bible - Classic Edition For you disobeyed My order in the Wilderness of Zin during the strife of the congregation to uphold My sanctity [by strict obedience to My authority] at the waters before their eyes. [These are the waters of Meribah in Kadesh in the Wilderness of Zin]. [Num. 20:10-12.] American Standard Version (1901) because ye rebelled against my word in the wilderness of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the waters before their eyes. (These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.) Common English Bible because in the Zin desert, when the community confronted you, you rebelled against my command to show them my holiness by means of the water.” (These are the waters of Meribah of Kadesh in the Zin desert.) Catholic Public Domain Version For you offended me in the desert of Sin at the Contradiction of the multitude; neither were you willing to sanctify me in their sight over the waters. These are the Waters of Contradiction at Kadesh in the desert of Sin." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Because you offended me in the desert of Sin in the contradiction of the multitude: neither would you sanctify me before them at the waters. These are the waters of contradiction in Cades of the desert of Sin. |
And he called the name of the place Massah and Meriḇah, because of the ‘strife’ of the children of Yisra’ĕl, and because they ‘tried’ יהוה, saying, “Is יהוה in our midst or not?”
So they went up and spied out the land from the Wilderness of Tsin as far as Reḥoḇ, near the entrance of Ḥamath.
And the children of Yisra’ĕl, all the congregation, came into the Wilderness of Tsin in the first new moon, and the people stayed in Qaḏĕsh. And Miryam died there and was buried there.
“Aharon is to be gathered to his people, for he is not to enter the land which I have given to the children of Yisra’ĕl, because you rebelled against My mouth at the water of Meriḇah.
“And why have you brought us up out of Mitsrayim, to bring us to this evil place? – not a place of grain or figs or vines or pomegranates, and there is no water to drink.”
“You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Set-apart Spirit, as your fathers did, you also do.
“And יהוה was enraged with me for your sakes, saying, ‘You do not go in there, either.
“For I am to die in this land, I am not passing over the Yardĕn, but you are passing over, and shall possess that good land.