Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Nehemiah 4:11 - The Scriptures 2009

And our adversaries said, “Let them not know or see it until we come into their midst and shall kill them, and cause the work to cease.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And our enemies said, They will not know or see till we come into their midst and kill them and stop the work.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Meanwhile, our enemies were saying: “Before they know or see anything, we can be in their midst and start to kill them. We’ll stop the work!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And our enemies said: "Let them neither know, nor realize, until we arrive in their midst, and kill them, and cause the work to cease."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And our enemies said: Let them not know, nor understand, till we come in the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Nehemiah 4:11
10 Cross References  

and come upon him while he is weary and weak. And I shall make him afraid and all the people who are with him shall flee. And I shall strike the sovereign alone,


And Yehuḏah said, “The strength of the burden bearers is weakening, and there is so much rubbish that we are unable to build the wall.”


And it came to be, when the Yehuḏim who dwelt near them came, that they said to us ten times, “From whatever place you turn, they are against us.”


But we prayed to our Elohim, and set a watch against them day and night, because of them.


They stir up strife, they hide, They watch my steps, As they lie in wait for my life.


“But evil shall come upon you, you not knowing from where it arises, and trouble fall upon you, you being unable to put it off, and ruin come upon you suddenly, which you know not.


And when it became day, some of the Yehuḏim made a conspiracy and bound themselves under an oath, saying that they would neither eat nor drink until they had killed Sha’ul.


Therefore, do not let them persuade you, for more than forty of them lie in wait for him, men who have bound themselves by an oath neither to eat nor to drink until they have killed him. And now they are ready, waiting for the promise from you.


For you yourselves know very well that the day of יהוה comes as a thief in the night.