Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 7:18 - The Scriptures 2009

“A good tree is unable to yield wicked fruit, and a rotten tree to yield good fruit.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

A good (healthy) tree cannot bear bad (worthless) fruit, nor can a bad (diseased) tree bear excellent fruit [worthy of admiration].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

A good tree can’t produce bad fruit. And a rotten tree can’t produce good fruit.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

A good tree is not able to produce evil fruit, and an evil tree is not able to produce good fruit.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 7:18
5 Cross References  

“So every good tree yields good fruit, but a rotten tree yields wicked fruit.


“Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.


“For a good tree does not yield rotten fruit, nor does a rotten tree yield good fruit.


For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh. And these are opposed to each other, so that you do not do what you desire to do.