Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 3:13 - The Scriptures 2009

Then יהושע came from Galil to Yoḥanan at the Yardĕn to be immersed by him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John to be baptized by him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan unto John, to be baptized of him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

At that time Jesus came from Galilee to the Jordan River so that John would baptize him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then Jesus came from Galilee, to John at the Jordan, in order to be baptized by him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan, unto John, to be baptized by him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 3:13
7 Cross References  

But hearing that Archelaos was reigning over Yehuḏah instead of his father Herodes, he was afraid to go there. And having been warned in a dream, he departed to the parts of Galil,


But Yoḥanan was hindering Him, saying, “I need to be immersed by You, and You come to me?”


and they were immersed by him in the Yardĕn, confessing their sins.


And I did not know Him, but that He might be revealed to Yisra’ĕl, therefore I came immersing in water.