Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 27:16 - The Scriptures 2009

And they had then a well-known prisoner called Barabba.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And at that time they had a notorious prisoner whose name was Barabbas.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

At that time there was a well-known prisoner named Jesus Barabbas.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And at that time, he had a notorious prisoner, who was called Barabbas.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he had then a notorious prisoner, that was called Barabbas.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 27:16
9 Cross References  

And at the festival the governor used to release to the crowd one prisoner whom they wished.


So when they were assembled, Pilate said to them, “Whom do you wish I release to you? Barabba, or יהושע who is called Messiah?”


And there was one called Barabba, chained with his fellow rebels, who had committed murder in the uprising.


And he released the one they asked for, who for uprising and murder had been thrown into prison, but he handed יהושע over to their wishes.


Then they all shouted again, saying, “Not this One, but Barabba!” And Barabba was a robber.


“But you denied the Set-apart and Righteous One, and asked that a man, a murderer, be granted you.


who, though they know the righteousness of Elohim, that those who practise such deserve death, not only do the same but also approve of those who practise them.


Greet Andronikos and Junias, my relatives and my fellow prisoners, who are eminent among the emissaries, who also were in Messiah before me.