Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 24:41 - The Scriptures 2009

“Two women shall be grinding at the mill, one is taken and one is left.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Two women will be grinding at the hand mill; one will be taken and one will be left.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

two women shall be grinding at the mill; one is taken, and one is left.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Two women will be grinding at the mill. One will be taken and the other left.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Two women will be grinding at a millstone: one will be taken up, and one will be left behind.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Two women shall be grinding at the mill: one shall be taken, and one shall be left.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 24:41
5 Cross References  

and all the first-born in the land of Mitsrayim shall die, from the first-born of Pharaoh who sits on his throne, even to the first-born of the female servant who is behind the handmill, and all the first-born of cattle.


“Take the millstones and grind flour. Remove your veil, lift up the skirt, uncover the leg, pass through rivers.


Then two shall be in the field, the one is taken and the one is left.


“Two women shall be grinding together, the one shall be taken and the other shall be left.


“No one takes in pledge the lower or the upper millstone, for he would be taking a life in pledge.