Then his master called him and said to him, ‘Wicked servant! I forgave you all that debt seeing you begged me.
Matthew 18:33 - The Scriptures 2009 Should you not also have had compassion on your fellow servant, as I also had compassion on you?’ Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee? Amplified Bible - Classic Edition And should you not have had pity and mercy on your fellow attendant, as I had pity and mercy on you? American Standard Version (1901) shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee? Common English Bible Shouldn’t you also have mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?’ Catholic Public Domain Version Therefore, should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I also had compassion on you?' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee? |
Then his master called him and said to him, ‘Wicked servant! I forgave you all that debt seeing you begged me.
“And his master was wroth, and delivered him to the torturers until he should pay all that was due to him.
“Blessed are the compassionate, because they shall obtain compassion.
And be kind towards one another, tenderhearted, forgiving one another, as Elohim also forgave you in Messiah.
bearing with one another, and forgiving each other if anyone has a complaint against another, indeed, as Messiah forgave you so also should you.