Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 17:13 - The Scriptures 2009

Then the taught ones understood that He had spoken to them about Yoḥanan the Immerser.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then the disciples understood that He spoke to them about John the Baptist. [Mal. 4:5.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then the disciples realized he was telling them about John the Baptist.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then the disciples understood, that he had spoken to them of John the Baptist.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 17:13
4 Cross References  

“And if you wish to accept it, he is Ěliyahu who was about to come.


“But I say to you that Ěliyahu has already come, and they did not recognise him but did to him whatever they wished. In this way the Son of Aḏam is also about to suffer by them.


And when they came to the crowd, a man came up to Him, kneeling down to Him and saying,


And in those days Yoḥanan the Immerser came proclaiming in the wilderness of Yehuḏah,