It is a snare for a man to say rashly, “It is set-apart,” And only later to reconsider his vows.
Matthew 15:5 - The Scriptures 2009 “But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever profit you might have received from me has been dedicated,” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; Amplified Bible - Classic Edition But you say, If anyone tells his father or mother, What you would have gained from me [that is, the money and whatever I have that might be used for helping you] is already dedicated as a gift to God, then he is exempt and no longer under obligation to honor and help his father or his mother. American Standard Version (1901) But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God; Common English Bible But you say, ‘If you tell your father or mother,“Everything I’m expected to contribute to you I’m giving to God as a gift,”then you don’t have to honor your father.’ Catholic Public Domain Version But you say: 'If anyone will have said to father or mother, "It is dedicated, so that whatever is from me will benefit you," Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But you say: Whosoever shall say to father or mother, The gift whatsoever proceedeth from me, shall profit thee. |
It is a snare for a man to say rashly, “It is set-apart,” And only later to reconsider his vows.
“For Elohim has commanded, saying, ‘Respect your father and your mother,’ and, ‘He who curses father or mother, let him be put to death.’
is certainly released from respecting his father or mother.’ So you have nullified the command of Elohim by your tradition.
But Kĕpha and Yoḥanan answering them, said, “Whether it is right in the sight of Elohim to listen to you more than to Elohim, you judge.
And Kĕpha and the other emissaries answering, said, “We have to obey Elohim rather than men.