Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 13:7 - The Scriptures 2009

“And others fell among thorns, and the thorns came up and choked them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Other seeds fell among thorns, and the thorns grew up and choked them out.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And others fell upon the thorns; and the thorns grew up and choked them:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Other seed fell among thorny plants. The thorny plants grew and choked them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Still others fell among thorns, and the thorns increased and suffocated them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And others fell among thorns: and the thorns grew up and choked them.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 13:7
8 Cross References  

and the ground shall bring forth thorns and thistles for you, and you shall eat the plants of the field.


“And that sown among the thorns is he who hears the word, and the worry of this age and the deceit of riches choke the word, and it becomes fruitless.


“But when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered.


“And others fell on good soil and yielded a crop, some a hundredfold, some sixty, some thirty.


“And other fell among thorns. And the thorns grew up and choked it, and it yielded no crop.


“And other fell among thorns, and the thorns grew up with it and choked it.