Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 12:16 - The Scriptures 2009

and warned them not to make Him known,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and charged them that they should not make him known:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And strictly charged them and sharply warned them not to make Him publicly known.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and charged them that they should not make him known:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But he ordered them not to spread the word about him,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he instructed them, lest they make him known.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he charged them that they should not make him known.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 12:16
7 Cross References  

in order that what was spoken by Yeshayahu the prophet, might be filled, saying,


And as they were coming down from the mountain, יהושע commanded them, saying, “Do not mention the vision to anyone until the Son of Aḏam is raised from the dead.”


And יהושע said to him, “See, mention it to no one. But go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Mosheh commanded, as a witness to them.”


And their eyes were opened. And יהושע strictly ordered them, saying, “See, let no one know.”


But יהושע withdrew with His taught ones to the sea. And a great crowd from Galil followed Him, and from Yehuḏah.


And He ordered them, that they should say it to no one, but the more He ordered them, the more they published it.