Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 6:33 - The Scriptures 2009

But they saw them going, and many recognised Him and ran there on foot from all the cities, and came before them and came together to Him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now many [people] saw them going and recognized them, and they ran there on foot from all the surrounding towns, and they got there ahead [of those in the boat].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the people saw them going, and many knew them, and they ran together there on foot from all the cities, and outwent them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Many people saw them leaving and recognized them, so they ran ahead from all the cities and arrived before them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they saw them going away, and many knew about it. And together they ran by foot from all the cities, and they arrived before them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they saw them going away, and many knew: and they ran flocking thither on foot from all the cities, and were there before them.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 6:33
6 Cross References  

And they went away to a lonely place in the boat by themselves.


And having gone out, יהושע saw a large crowd and was moved with compassion for them because they were like sheep not having a shepherd. And He began to teach them many matters.


And a large crowd was following Him, because they saw His signs which He did on those who were sick.


So then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath,