Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 2:22 - The Scriptures 2009

And no one puts new wine into old wineskins, otherwise the new wine bursts the wineskins, and the wine runs out, and the wineskins are ruined. But new wine is to be put into fresh wineskins.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And no one puts new wine into old wineskins; if he does, the wine will burst the skins, and the wine is lost and the bottles destroyed; but new wine is to be put in new (fresh) wineskins.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And no man putteth new wine into old wine-skins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wine-skins.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

No one pours new wine into old leather wineskins; otherwise, the wine would burst the wineskins and the wine would be lost and the wineskins destroyed. But new wine is for new wineskins.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the wineskins, and the wine will pour out, and the wineskins will be lost. Instead, new wine must be put into new wineskins."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And no man putteth new wine into old bottles: otherwise the wine will burst the bottles, and both the wine will be spilled, and the bottles will be lost. But new wine must be put into new bottles.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 2:22
9 Cross References  

See, within me it is like wine not opened; it shall burst like new wineskins.


Let my heart be perfect in Your laws, So that I am not put to shame.


For I have become like a wineskin in the smoke, Your laws I have not forgotten.


“Neither do they put new wine into old wineskins, or else the wineskins burst, and the wine is spilled, and the wineskins are ruined. But they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”


“And no one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment, otherwise the renewed piece pulls away from the old, and the tear is made worse.


And it came to be that He went through the grainfields on the Sabbath. And as they went His taught ones began to pluck heads of grain,


“And these wineskins which we filled were new, and see, they are torn. And these our garments and our sandals have become old because of the very long journey.”


and they acted slyly and went and pretended to be envoys. And they took old sacks on their donkeys, old wineskins torn and mended,