Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 14:71 - The Scriptures 2009

And he began to curse and swear, “I do not know this Man of whom you speak!”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then he commenced invoking a curse on himself [should he not be telling the truth] and swearing, I do not know the Man about Whom you are talking!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But he cursed and swore, “I don’t know this man you’re talking about.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then he began to curse and to swear, saying, "For I do not know this man, about whom you are speaking."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he began to curse and to swear, saying; I know not this man of whom you speak.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 14:71
6 Cross References  

In those days יהוה began to cut off some in Yisra’ĕl. And Ḥaza’ĕl struck them throughout all the border of Yisra’ĕl,


“The heart is crooked above all, and desperately sick – who shall know it?


And again he was denying it. And after a little while those who stood by again said to Kĕpha, “Truly you are one of them, for you are a Galilean too, and your speech is alike.”


And a second time the cock crowed. And Kĕpha remembered the word that יהושע had said to him, “Before the cock crows twice, you shall deny Me three times.” And thinking on it, he wept.


so that he who thinks he stands, let him take heed lest he fall.