Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 12:8 - The Scriptures 2009

“So they took him and killed him and threw him out of the vineyard.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they took him and killed him, and threw [his body] outside the vineyard.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They grabbed him, killed him, and threw him out of the vineyard.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And apprehending him, they killed him. And they cast him out of the vineyard.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And laying hold on him, they killed him, and cast him out of the vineyard.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 12:8
6 Cross References  

“Hear another parable: There was a certain man, a householder who planted a vineyard and placed a hedge around it, and dug a winepress in it and built a watchtower. And he leased it to farmers and went abroad.


“And they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.


“But those farmers said among themselves, ‘This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.’


“What then shall the owner of the vineyard do? He shall come and destroy the farmers, and give the vineyard to others.


“And they cast him out of the vineyard and killed him. What, then, shall the owner of the vineyard do to them?