Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 10:5 - The Scriptures 2009

And יהושע said to them, “Because of the hardness of your heart he wrote you this command.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But Jesus said to them, Because of your hardness of heart [your condition of insensibility to the call of God] he wrote you this precept in your Law.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But Jesus said unto them, For your hardness of heart he wrote you this commandment.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jesus said to them, “He wrote this commandment for you because of your unyielding hearts.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But Jesus responded by saying: "It was due to the hardness of your heart that he wrote that precept for you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

To whom Jesus answering, said: Because of the hardness of your heart he wrote you that precept.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 10:5
8 Cross References  

“But they became disobedient and rebelled against You, and cast Your Torah behind their backs. And they kill Your prophets who had warned them, to bring them back to Yourself. And they worked great blasphemies.


He said to them, “Because of the hardness of your hearts, Mosheh allowed you to put away your wives, but from the beginning it was not so.


“You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Set-apart Spirit, as your fathers did, you also do.


When a man takes a wife and shall marry her, then it shall be, if she finds no favour in his eyes because he has found a matter of uncoveredness in her, and he shall write her a certificate of divorce, and put it in her hand, and send her out of his house,


for I myself know your rebellion and your stiff neck. See, while I am still alive with you today, you have been rebellious against יהוה, then how much more after my death?


“And you shall know that יהוה your Elohim is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.