Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 10:25 - The Scriptures 2009

“It is easier for a camel to enter through the eye of a needle than for a rich man to enter into the reign of Elohim.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

It is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

It’s easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to enter God’s kingdom.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for the rich to enter into the kingdom of God."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 10:25
7 Cross References  

He who trusts in his riches falls, But the righteous flourish like a leaf.


Does a Kushite change his skin and a leopard its spots? You who are taught to do evil are also unable to do good!


“Blind guides – straining out a gnat and swallowing a camel!


And they were immeasurably astonished, saying among themselves, “Who then is able to be saved?”


For it is easier for a camel to enter through a needle’s eye than for a rich man to enter into the reign of Elohim.