Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 1:3 - The Scriptures 2009

a voice of one crying in the wilderness, ‘Prepare the way of יהוה, make His paths straight.’ ”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, Make his paths straight.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

A voice of one crying in the wilderness [shouting in the desert], Prepare the way of the Lord, make His beaten tracks straight (level and passable)! [Isa. 40:3.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

a voice shouting in the wilderness: “Prepare the way for the Lord; make his paths straight.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The voice of one crying out in the desert: Prepare the way of the Lord; make straight his paths."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 1:3
8 Cross References  

And in those days Yoḥanan the Immerser came proclaiming in the wilderness of Yehuḏah,


For this is he who was spoken of by the prophet Yeshayahu, saying, “A voice of one crying in the wilderness, ‘Prepare the way of יהוה, make His paths straight.’ ”


Ḥanan and Qayapha being high priests, the word of Elohim came to Yoḥanan the son of Zeḵaryah in the wilderness.


Yoḥanan bore witness of Him and cried out, saying, “This was He of whom I said, ‘He who comes after me has become before me, because He was before me.’ ”