Why is this – a price in the hand Of a fool to buy wisdom, When there is no heart?
Luke 7:32 - The Scriptures 2009 “They are like children sitting in the market-place and calling to each other, saying, ‘We played the flute for you and you did not dance, we lamented for you and you did not weep.’ Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept. Amplified Bible - Classic Edition They are like little children sitting in the marketplace, calling to one another and saying, We piped to you [playing wedding], and you did not dance; we sang dirges and wailed [playing funeral], and you did not weep. American Standard Version (1901) They are like unto children that sit in the marketplace, and call one to another; who say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not weep. Common English Bible They are like children sitting in the marketplace calling out to each other, ‘We played the flute for you and you didn’t dance. We sang a funeral song and you didn’t cry.’ Catholic Public Domain Version They are like children sitting in the marketplace, talking with one another, and saying: 'We sang to you, and you did not dance. We lamented, and you did not weep.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They are like to children sitting in the marketplace, and speaking one to another, and saying: We have piped to you, and you have not danced: we have mourned, and you have not wept. |
Why is this – a price in the hand Of a fool to buy wisdom, When there is no heart?
and the streets of the city shall be filled with boys and girls playing in its streets.’
“And he went out about the third hour and saw others standing idle in the market-place,
And the Master said, “To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like?
For Yoḥanan the Immerser came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’ ”