Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 4:20 - The Scriptures 2009

And having rolled up the scroll, He gave it back to the attendant and sat down. And the eyes of all in the congregation were fixed upon Him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then He rolled up the book and gave it back to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were gazing [attentively] at Him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down: and the eyes of all in the synagogue were fastened on him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He rolled up the scroll, gave it back to the synagogue assistant, and sat down. Every eye in the synagogue was fixed on him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when he had rolled up the book, he returned it to the minister, and he sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he had folded the book, he restored it to the minister, and sat down. And the eyes of all in the synagogue were fixed on him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 4:20
13 Cross References  

In that hour יהושע said to the crowds, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to arrest Me? Daily I sat with you, teaching in the Set-apart Place, and you did not seize Me.


and laid it in his new tomb which he had hewn out of the rock. And he rolled a large stone against the door of the tomb, and went away.


but they did not find what they might do, for all the people were hanging upon Him, listening.


And the scroll of the prophet Yeshayahu was handed to Him. And having unrolled the scroll, He found the place where it was written:


And He began to say to them, “Today this Scripture has been filled in your hearing.”


And entering into one of the boats, which belonged to Shim‛on, He asked him to pull away a little from the land. And He sat down and was teaching the crowds from the boat.


And at dawn He came again into the Set-apart Place, and all the people were coming to Him. And having sat down, He was teaching them.


And on the Sabbath day we went outside the city by a river, where there used to be prayer. And having sat down we were speaking to the women who met there.


And seeing it, Kĕpha responded to the people, “Men of Yisra’ĕl, why do you marvel at this? Or why look so intently at us, as though by our own power or reverence we have made him walk?