“He saved others – He is unable to save Himself. If He is the Sovereign of Yisra’ĕl, let Him now come down from the stake, and we shall believe Him.
Luke 23:37 - The Scriptures 2009 and saying, “If You are the Sovereign of the Yehuḏim, save Yourself.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 and saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. Amplified Bible - Classic Edition And saying, If you are the King of the Jews, save (rescue) Yourself [from death]. American Standard Version (1901) and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself. Common English Bible and saying, “If you really are the king of the Jews, save yourself.” Catholic Public Domain Version and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And saying: If thou be the king of the Jews, save thyself. |
“He saved others – He is unable to save Himself. If He is the Sovereign of Yisra’ĕl, let Him now come down from the stake, and we shall believe Him.
He trusted in Elohim, let Him rescue Him now if He desires Him, for He said, ‘I am the Son of Elohim.’ ”
And the inscription of His accusation was written above: THE SOVEREIGN OF THE YEHUḎIM.
And one of the evil-doers who were hanged, was speaking evil of Him, saying, “If You are the Messiah, save Yourself and us.”