Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 18:39 - The Scriptures 2009

And those going before were rebuking him that he should be silent, but he was crying out much more, “Son of Dawiḏ, have compassion on me!”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But those who were in front reproved him, telling him to keep quiet; yet he screamed and shrieked so much the more, Son of David, take pity and have mercy on me!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they that went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Those leading the procession scolded him, telling him to be quiet, but he shouted even louder, “Son of David, show me mercy.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And those who were passing by rebuked him, so that he would be silent. Yet truly, he cried out all the more, "Son of David, take pity on me!"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they that went before, rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out much more: Son of David, have mercy on me.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 18:39
16 Cross References  

יהוה, I have cried out to You; Hasten to me! Give ear to my voice when I cry out to You.


“Ask and it shall be given to you, seek and you shall find, knock and it shall be opened to you.


And He said to them, “Why are you afraid, O you of little belief?” Then, having risen, He rebuked the winds and the sea. And there was a great calm.


And as יהושע passed on from there, two blind men followed Him, crying out and saying, “Son of Dawiḏ, have compassion on us!”


“Woe to you learned in the Torah, because you took away the key of knowledge. You did not enter in yourselves, and those who were entering in you hindered.”


And He spoke a parable to them, that they should always pray and not lose heart,


And they also brought infants to Him to touch them, but His taught ones seeing it, rebuked them.


And he cried out, saying, “יהושע, Son of Dawiḏ, have compassion on me!”


And יהושע stopped and commanded him to be brought to Him. And when he had come near, He asked him,


And some of the Pharisees from the crowd said to Him, “Teacher, rebuke Your taught ones.”


While He was still speaking, someone came from the ruler of the congregation’s house, saying to him, “Your daughter is dead. Do not trouble the Teacher any further.”


Concerning this I pleaded with the Master three times to take it away from me.