How shall I admonish you, To what shall I compare you, O daughter of Yerushalayim? To what shall I liken you to comfort you, O maiden daughter of Tsiyon? For your breach is as great as the sea. Who shall heal you?
Luke 13:18 - The Scriptures 2009 Therefore He said, “What is the reign of Elohim like? And to what shall I compare it? Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it? Amplified Bible - Classic Edition This led Him to say, What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it? American Standard Version (1901) He said therefore, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I liken it? Common English Bible Jesus asked, “What is God’s kingdom like? To what can I compare it? Catholic Public Domain Version And so he said: "To what is the kingdom of God similar, and to what figure shall I compare it? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He said therefore: To what is the kingdom of God like, and whereunto shall I resemble it? |
How shall I admonish you, To what shall I compare you, O daughter of Yerushalayim? To what shall I liken you to comfort you, O maiden daughter of Tsiyon? For your breach is as great as the sea. Who shall heal you?
Another parable He put before them, saying, “The reign of the heavens has become like a man who sowed good seed in his field,
And He said, “The reign of Elohim is as when a man scatters seed on the ground,
nor shall they say, ‘Look here!’ or ‘Look there!’ For look, the reign of Elohim is in your midst!”
And the Master said, “To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like?