Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 12:59 - The Scriptures 2009

I say to you, you shall certainly not leave there until you have paid even the last mite.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I tell you, you will never get out until you have paid the very last [fraction of a] cent.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I tell you, you won’t get out of there until you have paid the very last cent.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I tell you, you will not depart from there, until you have paid the very last coin."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I say to thee, thou shalt not go out thence, until thou pay the very last mite.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 12:59
7 Cross References  

“And his master was wroth, and delivered him to the torturers until he should pay all that was due to him.


He shall then also say to those on the left hand, ‘Go away from Me, accursed ones, into the everlasting fire prepared for the devil and his messengers - ”


And these shall go away into everlasting punishment, but the righteous into everlasting life.


“Truly, I say to you, you shall by no means get out of there till you have paid the last penny.


And a poor widow came and threw in two small copper coins, which amount to a cent.


And besides all this, between us and you a great chasm has been set, so that those who wish to pass from here to you are unable, nor do those from there pass to us.’


We ought to give thanks to Elohim always for you, brothers, as it is proper, because your belief grows exceedingly, and the love every one of you has for each other is increasing,