Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 12:55 - The Scriptures 2009

“And when you see the south wind blow, you say, ‘There shall be hot weather,’ and it is.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when [you see that] a south wind is blowing, you say, There will be severe heat! And it occurs.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

And when a south wind blows, you say, ‘A heat wave is coming.’ And it does.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when a south wind is blowing, you say, 'It will be hot.' And so it is.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when ye see the south wind blow, you say: There will be heat: and it cometh to pass.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 12:55
3 Cross References  

Why are your garments hot, when the earth is stilled from the south?


saying, ‘These last have worked only one hour, and you made them equal to us who have borne the burden and the heat of the day.’


But when you do a kind deed, do not let your left hand know what your right hand is doing,