Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 12:51 - The Scriptures 2009

“Do you think that I came to give peace on earth? I say to you, no, but rather division.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Do you suppose that I have come to give peace upon earth? No, I say to you, but rather division;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Do you think that I have come to bring peace to the earth? No, I tell you, I have come instead to bring division.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Do you think that I have come to give peace to the earth? No, I tell you, but division.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Think ye, that I am come to give peace on earth? I tell you, no; but separation.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 12:51
8 Cross References  

Then I cut in two my other staff, Unity, to break the brotherhood between Yehuḏah and Yisra’ĕl.


I came to send fire on the earth, and how I wish it were already kindled!”


“For from now on five in one house shall be divided, three against two, and two against three –


And when he had said these words, the Yehuḏim went away and had a great dispute among themselves.