Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 8:34 - The Scriptures 2009

“יהוה has commanded to do, as he has done this day, to make atonement for you.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

As has been done this day, so the Lord has commanded to do for your atonement.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

As hath been done this day, so Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

What was done today was commanded by the LORD, to make reconciliation for you.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

even as it has begun at this present time, so that the rite of the sacrifice might be accomplished.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

As at this present it hath been done, that the rite of the sacrifice might be accomplished.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 8:34
5 Cross References  

“And do not go outside the door of the Tent of Appointment for seven days, until the days of your ordination are completed – for he fills your hands for seven days.


And stay at the door of the Tent of Appointment day and night for seven days. And you shall guard the duty of יהוה, and not die, for so I have been commanded.” ”


who has become, not according to the torah of fleshly command, but according to the power of an endless life,


who does not need, as those high priests, to offer up slaughter offerings day by day, first for His own sins and then for those of the people, for this He did once for all when He offered up Himself.