Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 4:15 - The Scriptures 2009

‘And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before יהוה, and the bull shall be slain before יהוה.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bull before the Lord, and the bull shall be killed before the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before Jehovah; and the bullock shall be killed before Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The community elders will press their hands on the bull’s head before the LORD and then slaughter it before the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the elders of the people shall place their hands upon its head in the sight of the Lord. And when the calf has been immolated in the sight of the Lord,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the ancients of the people shall put their hands upon the head thereof before the Lord. And the calf being immolated in the sight of the Lord:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 4:15
16 Cross References  

And they brought out the male goats of the sin offering before the sovereign and the assembly, and they laid their hands on them,


And to Mosheh He said, “Come up to יהוה, you and Aharon, Naḏaḇ and Aḇihu, and seventy of the elders of Yisra’ĕl, and you shall bow yourselves from a distance.


And Mosheh went up, also Aharon, Naḏaḇ, and Aḇihu, and seventy of the elders of Yisra’ĕl,


‘If his offering is an ascending offering of the herd, let him bring a male, a perfect one. Let him bring it at the door of the Tent of Appointment, for his acceptance before יהוה.


‘And he shall lay his hand on the head of the ascending offering, and it shall be accepted on his behalf to make atonement for him.


“Then Aharon shall lay both his hands on the head of the live goat, and shall confess over it all the crookednesses of the children of Yisra’ĕl, and all their transgressions in all their sins, and shall put them on the head of the goat, and shall send it away into the wilderness by the hand of a fit man.


‘And the anointed priest shall bring some of the bull’s blood to the Tent of Appointment,


and he shall bring the bull to the door of the Tent of Appointment before יהוה, and shall lay his hand on the bull’s head, and slay the bull before יהוה.


And he brought the bull for the sin offering, and Aharon and his sons laid their hands on the head of the bull for the sin offering,


And he brought the ram of the ascending offering, and Aharon and his sons laid their hands on the head of the ram,


And he brought the second ram, the ram of ordination, and Aharon and his sons laid their hands on the head of the ram,


Then יהוה said to Mosheh, “Gather to Me seventy men of the elders of Yisra’ĕl, whom you know to be the elders of the people and officers over them. And bring them to the Tent of Appointment, and let them stand there with you.


And יהוה came down in the cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was upon him, and placed the same upon the seventy elders. And it came to be, when the Spirit rested upon them, that they prophesied, but did not continue.


And you shall bring the Lĕwites before יהוה, and the children of Yisra’ĕl shall lay their hands on the Lĕwites,”


“And the Lĕwites shall lay their hands on the heads of the young bulls. And one shall be prepared as a sin offering and the other as an ascending offering to יהוה, to make atonement for the Lĕwites.