Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 27:8 - The Scriptures 2009

‘But if he is too poor to pay your evaluation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall set a value for him. According to the ability of him who vowed, the priest shall value him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But if the man is too poor to pay your valuation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him who vowed shall the priest value him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But if he be poorer than thy estimation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him that vowed shall the priest value him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But if financial difficulty prevents the promise maker from giving the full value, they must set the person before the priest. The priest will assign the person a value according to what the promise maker can afford.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

If he is poor, and he does not have the means to pay the estimation, he shall stand before the priest, and however much he will value him and see that he is able to pay, so much shall he give.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If he be poor, and not able to pay the estimation, he shall stand before the priest: and as much as he shall value him at, and see him able to pay, so much shall he give.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 27:8
11 Cross References  

So at twilight they rose up to go to the camp of the Arameans. And when they had come to the outskirts of the Aramean camp, look, no one was there.


“Why should I pardon you for this? Your children have forsaken Me and sworn by those that are not mighty ones. When I had filled them up, they then committed adultery and they thronged to the house of a whore.


‘And if she is not able to bring a lamb, then she shall bring two turtledoves or two young pigeons, one as an ascending offering and the other as a sin offering. And the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.’ ”


and if from sixty years old and above, if it is a male, then your evaluation shall be fifteen sheqels, and for a female ten sheqels.


‘And if it is a beast of which they bring an offering to יהוה, all such given to יהוה is set-apart.


‘But if he is unable to bring two turtledoves or two young pigeons, then he who sinned shall bring for his offering one-tenth of an ĕphah of fine flour as a sin offering. He puts no oil on it, nor does he put any frankincense on it, for it is a sin offering.


‘And if he is unable to bring a lamb, then he shall bring to יהוה, he who has sinned, two turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the other for an ascending offering.


“For you have the poor with you always, and you are able do good to them, whenever you wish. But you do not always have Me.


For if the readiness is present, it is well received according to what one has, not according to what he does not have –