Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 27:22 - The Scriptures 2009

‘And if a man sets apart to יהוה a field which he has bought, which is not the field of his possession,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And if a man sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And if a man dedicates to the Lord a field he has bought, which is not of the fields of his [ancestral] possession,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And if he sanctify unto Jehovah a field which he hath bought, which is not of the field of his possession;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If the person dedicates land they purchased to the LORD—land that is not part of their family property—

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

If a field has been bought, and it is not from the possession of ancestors, it shall be sanctified to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If a field that was bought, and not of a man's ancestors' possession, be sanctified to the Lord:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 27:22
5 Cross References  

‘And you shall set the fiftieth year apart, and proclaim release throughout all the land to all its inhabitants, it is a Yoḇel for you. And each of you shall return to his possession, and each of you return to his clan.


‘When your brother becomes poor, and has sold some of his possession, and his redeemer, a close relative comes to redeem it, then he shall redeem what his brother sold.


‘And when a man sets his house apart, to be set-apart to יהוה, then the priest shall value it, whether it is good or spoilt. As the priest values it, so it stands.


but the field, when it is released in the Yoḇel, is set-apart to יהוה as a dedicated field, to be the possession of the priest.


then the priest shall reckon to him the amount of your evaluation, up to the Year of Yoḇel, and he shall give your evaluation on that day, set-apart to יהוה.