Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 25:4 - The Scriptures 2009

but in the seventh year the land is to have a Sabbath of rest, a Sabbath to יהוה. Do not sow your field and do not prune your vineyard.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

but in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But in the seventh year there shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to the Lord; you shall neither sow your field nor prune your vineyard.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

but in the seventh year shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath unto Jehovah: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But in the seventh year the land will have a special sabbath rest, a Sabbath to the LORD: You must not plant your fields or prune your vineyards.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But in the seventh year, there shall be a Sabbath of the land, a resting of the Lord. You shall not sow your field, and you shall not care for your vineyard.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But in the seventh year there shall be a sabbath to the land, of the resting of the Lord. Thou shalt not sow thy field, nor prune thy vineyard.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 25:4
6 Cross References  

in order to fill the word of יהוה by the mouth of Yirmeyahu, until the land had enjoyed her Sabbaths. As long as she lay waste she kept Sabbath, until seventy years were completed.


‘Do not reap what grows of its own of your harvest, and do not gather the grapes of your unpruned vine, for it is a year of rest for the land.


‘For the land was abandoned by them, and enjoying its Sabbaths while lying waste without them, and they were paying for their crookedness, because they rejected My right-rulings and because their being loathed My laws.