‘Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, shall be cut off from his people.’ ”
Leviticus 19:8 - The Scriptures 2009 and he who eats it bears his crookedness, because he has profaned the set-apart offering of יהוה, and that being shall be cut off from his people. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. Amplified Bible - Classic Edition But everyone who eats it shall bear his iniquity, for he has profaned a holy thing of the Lord; and that soul shall be cut off from his people [and not be included in the atonement made for them]. American Standard Version (1901) but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of Jehovah: and that soul shall be cut off from his people. Common English Bible Anyone who eats it will be liable to punishment, because they defiled what is holy to the LORD. That person will be cut off from their people. Catholic Public Domain Version And he shall bear his iniquity, for he has polluted what is holy to the Lord. And that soul shall perish from his people. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And shall bear his iniquity, because he hath defiled the holy thing of the Lord. And that soul shall perish from among his people. |
‘Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, shall be cut off from his people.’ ”
‘So if it is eaten at all on the third day, it is abominable, it is not accepted,
‘And when you reap the harvest of your land, do not completely reap the corners of your field or gather the gleanings of your harvest.
‘And let the priests not profane the set-apart offerings of the children of Yisra’ĕl, which they lift up to יהוה,
‘And when a being sins in that he has heard the voice of swearing, and is a witness, or has seen, or has known, but does not reveal it, he shall bear his crookedness.
‘But the being who eats the flesh of the slaughtering of peace offerings that belongs to יהוה, while he is unclean, that being shall be cut off from his people.
‘And when a being who touches that which is unclean, of the uncleanness of man, or of the uncleanness of beast, or of any unclean abomination, and shall eat the flesh of the slaughtering of peace offerings that belongs to יהוה, that being shall be cut off from his people.’ ”