Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lamentations 5:3 - The Scriptures 2009

We have become orphans, fatherless, Our mothers are like widows.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

We are orphans and fatherless, Our mothers are as widows.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

We have become orphans and fatherless; our mothers are like widows.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

We have become orphans, having no father; our mothers are like widows.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

We have become orphans without a father; our mothers are like widows.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

We are become orphans without a father: our mothers are as widows.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lamentations 5:3
5 Cross References  

“If you do afflict them at all – if they cry out to Me at all, I shall certainly hear their cry,


and My wrath shall burn and I shall kill you with the sword, your wives shall be widows and your children fatherless.


“Their widows shall be more numerous than the sand of the seas. I shall bring against them, against the mother of the young men, a ravager at noon. I shall cause agitation and sudden alarm to fall on her, suddenly.


So give their children over to scarcity of food, and hand them over to the power of the sword. Let their wives become widows and bereaved of their children. Let their men be killed to death, their young men be stricken by the sword in battle.


“Ashshur does not save us. We do not ride on horses, nor ever again do we say to the work of our hands, ‘Our mighty ones.’ For the fatherless finds compassion in You.”