Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 4:8 - The Scriptures 2009

And Baraq said to her, “If you go with me, then I shall go; but if you do not go with me, I do not go.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Barak replied to her, “If you’ll go with me, I’ll go; but if not, I won’t go.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Barak said to her: "If you will come with me, I will go. If you are not willing to come with me, I will not go."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Barac said to her: If thou wilt come with me, I will go: if thou wilt not come with me, I will not go.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 4:8
4 Cross References  

and I shall draw unto you Sisera, the commander of Yaḇin’s army, with his chariots and his company at the wadi Qishon, and shall give him into your hand’?”


And she said, “I shall certainly go with you. Only, there shall be no esteem for you in the journey you are taking, for יהוה is going to sell Sisera into the hand of a woman.” So Deḇorah arose and went with Baraq to Qeḏesh.