And the people were sorry for Binyamin, because יהוה had made a breach in the tribes of Yisra’ĕl.
Judges 21:16 - The Scriptures 2009 And the elders of the congregation said, “What do we do for wives for those who remain, since the women have been destroyed out of Binyamin?” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin? Amplified Bible - Classic Edition Then the elders of the congregation said, What shall we do for wives for those who are left, since the women of Benjamin are destroyed? American Standard Version (1901) Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin? Common English Bible the community elders said, “What can we do to provide wives for the ones who are left, seeing that the Benjaminite women have been destroyed? Catholic Public Domain Version And those greater by birth said: "What shall we do with the remainder, those who have not received wives? For all the females of Benjamin have been cut down, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the ancients said: What shall we do with the rest, that have not received wives? for all the women in Benjamin are dead. |
And the people were sorry for Binyamin, because יהוה had made a breach in the tribes of Yisra’ĕl.
And they said, “There is an inheritance for the survivors of Binyamin, and no tribe is to be destroyed from Yisra’ĕl.