Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 20:2 - The Scriptures 2009

And the leaders of all the people, all the tribes of Yisra’ĕl, presented themselves in the assembly of the people of Elohim, four hundred thousand foot soldiers who drew the sword.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 men on foot who drew the sword.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The commanders of the people and of all the tribes of Israel took their place in the assembly of God’s people, four hundred thousand foot soldiers armed with swords.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And all the chiefs of the people, and every tribe of Israel, convened as an assembly of the people of God, four hundred thousand foot soldiers for battle.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And all the chiefs of the people, and all the tribes of Israel met together in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen fit for war.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 20:2
9 Cross References  

And the woman said, “And why have you reasoned like this against the people of Elohim? For in speaking this word the sovereign is as one who is guilty, in that the sovereign does not bring his outcast one home again.


And Yo’aḇ gave the number of the registration of the people to the sovereign, and there were in Yisra’ĕl eight hundred thousand brave men who drew the sword, and the men of Yehuḏah were five hundred thousand men.


And when the sovereign of Mo’aḇ saw that the battle was too strong for him, he took with him seven hundred men who drew swords, to break through to the sovereign of Eḏom, but they could not,


And when the children of Yisra’ĕl heard, all the congregation of the children of Yisra’ĕl assembled at Shiloh to go to fight against them.


And from their cities at that time the children of Binyamin registered twenty-six thousand men who drew the sword, besides the inhabitants of Giḇ‛ah, who registered seven hundred chosen men.


And besides Binyamin, the men of Yisra’ĕl registered four hundred thousand men who drew the sword, all of these were men of battle.


And the children of Binyamin heard that the children of Yisra’ĕl had gone up to Mitspah. And the children of Yisra’ĕl said, “Speak up, how did this evil come about?”


And Zeḇaḥ and Tsalmunna were at Qarqor, and their armies with them, about fifteen thousand men, all who were left of all the army of the people of the East. Now those who had already fallen were one hundred and twenty thousand men who drew the sword.


And he mustered them in Bezeq, and the children of Yisra’ĕl were three hundred thousand, and the men of Yehuḏah thirty thousand.