Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 2:6 - The Scriptures 2009

Then Yehoshua dismissed the people, and the children of Yisra’ĕl went each to his own inheritance to possess the land.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when Joshua had let the people go, the Israelites went every man to his inheritance to possess the land.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When Joshua dismissed the people, the Israelites each went to settle on their own family property in order to take possession of the land.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then Joshua dismissed the people, and the sons of Israel went away, each one to his own possession, so that they might obtain it.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Josue sent away the people: and the children of Israel went every one to his own possession to hold it.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 2:6
4 Cross References  

And Yehoshua blessed them and sent them away, and they went to their tents.


So they called the name of that place Boḵim, and slaughtered there to יהוה.


And the people served יהוה all the days of Yehoshua, and all the days of the elders who outlived Yehoshua, who had seen all the great works of יהוה which He had done for Yisra’ĕl.